facebook
twitter
feed

Qué comentan tus amigos

OJO
artículo de publicado el 9 de junio de 2009...

Uno de los mayores problemas de las traducciones automáticas es que en muchas ocasiones no acaba de ser completamente correcta esa traducción. El traductor de Google ya disponía de un sistema de sugerencias para mejorar la búsqueda, pero muy rudimentario.

Ahora Google se ha propuesto que los usuarios vuelvan a trabajar para ellos y mejoren su tecnología de búsqueda con Google Translator Toolkit, una herramienta integrada con la Wikipedia que permite aprender de las traducciones que los usuarios hagan en algunos de los idiomas. Al menos, las traducciones se podrán publicar de una forma muy rápida y sencilla en el idioma traducido. Además, el sistema también permite la integración con Knol y con documentos de Microsoft Word o HTML.

  1. el 18 de enero de 2010, website video ha dicho...

    Bien por blogger y todos los que nos metimos a este mundo facinante de los blogs

Rellena el formulario para poder comentar...

XHTML permitido:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>